Чт. Июл 3rd, 2025

Национальный гимн Уэльса: ‘Земля моих отцов’

Исполнение национальных гимнов перед важными событиями или при награждении — это давняя и почитаемая традиция, которая вызывает сильные эмоции и настраивает на соревновательный дух. Даже взрослые мужчины могут прослезиться, громко распевая песню, которая так много значит для множества людей. Тщательно подобранные слова гимна связывают всех, кто считает эту землю своей родиной.

В Уэльсе особое чувство единения вызывает гимн «Hen Wlad Fy Nhadau» («Земля моих отцов»).

Информация о национальном гимне Уэльса

Название: «Земля моих отцов» (валл. «Hen Wlad Fy Nhadau»)
Автор слов: Эван Джеймс
Композитор: Джеймс Джеймс
Год создания: 1856

Выступая на соревнованиях под флагом Великобритании (например, на Олимпийских играх), представители Уэльса используют гимн «Боже, храни Королеву», который является общим для всего Соединенного Королевства. Однако, когда валлийские команды выступают самостоятельно — в футболе, регби или на Играх Содружества — они получают возможность с гордостью исполнять «Землю моих отцов».

Слова, написанные Эваном Джеймсом, и музыка его сына Джеймса прекрасно передают глубокую любовь к Уэльсу, его богатой истории и яркой культуре. Хотя точное происхождение гимна остается несколько неопределенным, он мощно прославляет валлийскую землю, ее народ и его немеркнущий язык.

Считается, что Джеймс-младший сочинил мелодию во время прогулки по реке Рондда. Затем он попросил отца, Эвана, написать к ней слова. Уже на следующее утро Эван создал три куплета, которые идеально подошли к музыке. Есть версия, что эти эмоциональные строки были ответом на письмо его брата, который недавно переехал в Америку и уговаривал Эвана присоединиться к нему.

Первоначально гимн был известен как «Glan Rhondda» («Берега Рондды»), и его популярность постепенно росла начиная с 1858 года.

Знаменательный момент для гимна наступил в 2022 году, когда он впервые прозвучал на Чемпионате мира по футболу, позволив мировой аудитории ощутить его трогательную красоту.

Текст гимна «Земля моих отцов»

На валлийском языке:
Mae hen wlad fy nhadau yn annwyl i mi,
Gwlad beirdd a chantorion, enwogion o fri;
Ei gwrol ryfelwyr, gwladgarwyr tra mad,
Dros ryddid collasant eu gwaed.

(Припев)

Gwlad, gwlad, pleidiol wyf i i`m gwlad.
Tra môr yn fur i`r bur hoff bau,
O bydded i`r hen iaith barhau.

(Второй куплет)

Hen Gymru fynyddig, paradwys y bardd,
Pob dyffryn, pob clogwyn, i`m golwg sydd hardd;
Trwy deimlad gwladgarol, mor swynol yw si
Ei nentydd, afonydd, i fi.

(Припев)
(Третий куплет)

Os treisiodd y gelyn fy ngwlad tan ei droed,
Mae hen iaith y Cymry mor fyw ag erioed,
Ni luddiwyd yr awen gan erchyll llaw brad,
Na thelyn berseiniol fy ngwlad.

(Припев)

Перевод на русский язык:
Эта земля моих отцов дорога мне,
Земля бардов и певцов, и людей славных;
Её доблестные воины, достойные патриоты,
Пролили свою кровь за свободу.

(Припев)

Земля! Земля! Я верен своей земле!
Пока море служит стеной этому чистому, дорогому краю,
Да пребудет старый язык вечно.

(Второй куплет)

Старая горная земля Уэльса, рай для бардов,
Каждая долина, каждая скала в глазах моих прекрасна;
Через патриотическое чувство так очарователен шум
Её ручьёв, рек для меня.

(Припев)
(Третий куплет)

Хотя враг втоптал мою землю под ноги,
Старый язык валлийцев так же жив, как и всегда,
Не заглушено вдохновение ужасной рукой предательства,
Ни мелодичная арфа моей земли.

(Припев)

История использования гимна в валлийском спорте

Первое задокументированное исполнение «Земли моих отцов» как национального гимна перед спортивным событием произошло в 1905 году, когда регбийная сборная Уэльса встречалась с командой Новой Зеландии.

Фанаты продолжали петь его на трибунах регулярно. Однако футбольная сборная Уэльса до 1975 года использовала гимны «Боже, храни принца Уэльского» или «Боже, храни королеву», пока спортивные федерации не приняли решение исполнять только «Hen Wlad Fy Nhadau».

За прошедшие годы было подано множество петиций с предложением официально утвердить эту песню национальным гимном Уэльса, но ни одна из них так и не была принята.

By Родион Самохин

Родион Самохин, 34 года. Спортивный обозреватель из Екатеринбурга, более 8 лет освещает мир Формулы-1 и автоспорта. Начинал с небольшого блога о гонках, сейчас ведущий автор в нескольких крупных спортивных изданиях. Особенно увлечён техническими аспектами болидов и закулисной жизнью команд.

Related Post